Bonjour à vous tous,
Etant donné que mes traductions prenaient de plus en plus d’ampleur sur mon premier site, j’ouvre donc une nouvelle page pour plus de clarté .
Je vous rappelle que je ne fournis que des **traductions partielles ****concernant uniquement le modélisme ferroviaire **.
Mon intention consiste donc à venir en aide à des membres qui ne connaîtraient pas la traduction en français de tel ou tel mot ou qui seraient confrontés à un passage obscur ou comme c’est parfois le cas, traduit de manière approximative voire fantaisiste .
Jean
Merci Jean de ce beau geste
Salut Jean, c est une tres bonne idée que tu nous proposes.
Il n ais pas toujours evident la traduction de termes technique, donc maintenant nous avons la solution.
Merci pour ta futur aide.
Salutations Fred.
Bonjour Jean,
merci d’avance pour ton aide.
Yano