Kez à Ko (traduction)?

Bonjour,
je suis entrain de parcourir la documentation du SwitchPilot v2.0 et j’ai un problème de compréhension (traduction) . Que je prenne la documentation anglaise ou allemande, je tombe toujours sur le terme “Grenouille”, ce que je connais, mais je ne vois vraiment pas à quoi cela peut bien correspondre en modélisme. Toute explication sera la bienvenue. D’avance merci.

"For operating motor drives for turnouts or for the polarization of the frogs you require a relay with potential free contacts. "

Bonjour, le terme grenouille veut dire le coeur de l’aiguille (qui ressemble à une grenouille). Faut pas chercher à comprendre le pourquoi du comment. On va dire que c’est comme ça…
Donc insulfrog est le coeur isolé (plastique)
Et electrofrog est le coeur non isolé (métal, conducteur de courant).

Merci pour tous ces détails.
Impec!