Débuts en CS3

Bonjour à tous. Dans mes débuts avec une CS3 j’ai réussi (!) à enregistrer une loco en DCC. Pour le moment c’est la seule et dans le carré qui lui est réservé (dans le bas de l’écran) apparait un petit point rouge. Je n’aime pas ça !! C’est généralement mauvais signe. La loco fonctionne ses phares aussi. Que signifie ce point rouge ? Merci d’avance.
Guy

Bonsoir,

Le point interrogation signifie que tu n’as pas attribué une photo à cette loco.

Sébastien

C’est un point rouge pas d’interrogation, Sébastien, et la loco a bien sa photo. Merci qd même.

Bonjour Tontonguy,
Si nous parlons du même point rouge, celui-ci annonce une bonne nouvelle, c’est que la loco est sélectionnée sur l’un des deux pupitres de commande (l’un des boutons rouges de la CS). Très utile à partir de 3 locos pour savoir lesquelles sont associées à un pupitre.
Bonne année,
Alain

Comme je n’ai plus l’âge d’avoir de l’acné cela ne me dérange pas de montrer une photo !! C’est ce point ci, Alain et bonne année aussi !
:

Bonjour
Comme indiqué par Alain , ce point signifie que la locomotive réponds au pupitre de gauche et donc au bouton rouge à gauche de la CS3. Si vous tournez le bouton rouge à droite de la CS3, la locomotive ne va pas bouger.
Cordialement

Les points rouges symbolisent les boutons physiques rouge de la CS3

Bonsoir Guy
Le point rouge signifie que la loco est affectée à l’un des deux controleurs (boutons). Point rouge à gauche ou à droite en conséquence.
Ce n’est bien sur pas du tout un mauvais signe.
Jean

Bonsoir Guy,

Je te conseille vivement de télécharger le manuel complet en français au format pdf de la CS3 directement depuis le site Märklin.
Voici le lien

Oui, Vince, je l’ai déjà téléchargé. Il faut reconnaitre que Märlkin ne manque pas d’humour. A la première page : “Cette courte notice…”. Bilan 43 pages !!! J’avoue que j’ai trouvé plus pratique de demander l’avis de collègues expérimentés !
Bonne journée.

De plus, vu l’étendue des fonctionnalités de la CS3, la notice est malgré tout très succincte et pas toujours très claire en tout cas dans sa version française.

Bonjour,

Sûrement du fait d’une traduction confiée à Google et non révisée par un spécialiste (de la langue et du domaine).

Merci Bernard, j’avance mais je viens de voir un escargot qui me doublait !!