3 rails - 2 rails

Bonjour,
Je m’attendais à une réponse aussi simple que la question !
Et au fur et à mesure de la lecture c’est devenu de plus en plus compliqué et complexe.
Et je me suis perdu.
Moi je fais du modelisme ferroviaire pour jouer au petit train, m’amuser et profiter du moment.
Il faut que ce soit simple car je n’ai pas l’intention de me prendre la tête.
Allumer l’interrupteur, sélectionner la locomotive et en voiture Simone ! :slight_smile: :rofl: tchou tchou…

1 « J'aime »

Très bien fait et apparemment très complet… mais propre à effrayer certains d’entre-nous. :slightly_smiling_face:

Il me semble avoir répondu à cette question de façon aussi didactique que possible. On ne peut pas tout simplifier à l’extrême sous prétexte de vulgarisation, car on assiste autrement au tissu d’âneries débitées chaque jour dans les médias à propos de tout. :thinking:

Il est sympa, mais un peu vieillot: ampoules à incandescence, transformateur à bobinage…

Y a les leds quand même :slight_smile:

Les lois physiques de l’électricité sont restées les mêmes… Simplement les connaître constituerait déjà un bond en avant formidable dans la connaissance de cette science. :smiley:

Sinon, connaissez-vous beaucoup de transfos sans bobinage ? Le traitement des convertisseurs de fréquence dévolteurs/survolteurs nécessite tout de même des connaissances supérieures aux simples règles de base.

1 « J'aime »

Ça existait déjà dans les années 80…

Ce fil me rappelle la fin du bulletin technique numéro 101 de Märklin:

Technik-Tipp-101.pdf (maerklin.de) “Concepts de base de l’électricité”

En langue de Goethe, bien sur… Document un peu vieux jeu qui essaye de dissiper le brouillard entourant ce thème. Le point culminant est la page 5 qui est assez drôle à lire: l’auteur (un peu frustré ou irrité on dirait…) y appelle les lecteurs à arrêter une fois pour toutes d’utiliser certaines expressions comme “AC Digital” ou “CC digital”… :slight_smile:

Il est vrai que la prolifération de termes erronés ne facilite pas les choses lorsqu’on aborde certains sujets.

Bon weekend,

N

1 « J'aime »

On peut difficilement donner tort à l’auteur. Si la formulation ne vous convient pas, n’oubliez pas que c’est écrit par un Allemand pour des Allemands.

Et qu’entendez-vous par “un peu vieux jeu” ? Comme si la plupart des manifestations de la “modernité” étaient une avancée pour la connaissance technique et … pour l’humanité.

Certain termes utilisés suggèrent que l’auteur souffrirait peut-être d’un soupçon de complexe de supériorité.

Pompe et condescendance peuvent avoir un effet rebrousse poil chez le lecteur, les textes de manuels des années 50 en sont remplis et ce bulletin s’inscrit dans cette tradition.

En clair, aujourd’hui, on ne prend plus le lecteur pour un imbécile, ou au moins on évite de le lui faire sentir…

2 « J'aime »

Oui, mais voyez cela de votre point de vue français, mâtiné britannique.

Encore une fois, il s’agit d’un texte rédigé par un Allemand et destiné à des lecteurs germaniques. À l’époque de sa rédaction, personne n’y a vu de la pompe et de la condescendance. C’est étrange cette propension de nos contemporains à tout vouloir juger à l’aune des critères qui ont cours aujourd’hui…

Vous me faite bien rien rire avec votre remarque “En clair, aujourd’hui, on ne prend plus le lecteur pour un imbécile…” C’est pourtant ce que fait la presse politiquement correcte aux ordres chaque jour en France. Il faut dire que les gogos et les imbéciles, cela ne manque pas dans le pays.

Ich kann Deutsch und habe sehr lange in Deutschland gelebt und gearbeitet, daher denke ich, daß ich in der Lage bin, diesen Text ohne Hilfe interpretieren zu können.

…et je peux vous dire que ce texte ne passerait plus en Allemagne aujourd’hui.

Pour la politique, c’est sur un autre forum…

On voit bien que vous ne lisez pas souvent de “l’Amtsdeutsch” :slightly_smiling_face:.