Si cela intéresse quelqu’un, j’ai traduit en français (merci DeepL !) plusieurs documents issus de Digital Bahn sur le thème du décodeur de pont tournant DSD2010.
Chaque traduction effectuée par DeepL a été minutieusement épluchée et les approximations/erreurs du traducteur automatique ont été corrigées, évidemment.
Cela a été très intéressant car j’ai pu ainsi approfondir ma connaissance du DSD ! (et cela avant même de commencer à l’installer )
Les documents originaux étant, pour certains, sous copyright (reproduction interdite, bla bla bla), je ne suis pas certain de pouvoir les diffuser sur un message du forum. En MP par contre, cela ne devrait pas poser de souci.
J’espère ne pas contrevenir aux règles du forum, dans le cas contraire merci de m’en aviser.
Alain @Al1rc30 , si cela te semble intéressant à intégrer dans la documentation, je t’enverrai tout le bazar également.
Pour info, afin de faire tout cela “dans les règles” j’ai envoyé un mail à Sven Brandt (le concepteur) lui demandant son accord. Ça n’a pas eu l’air de le tracasser beaucoup car je n’ai pas reçu la moindre réponse … je prends donc en considération l’adage “Qui ne dit mot consent”
De toute manière, le seul “risque” pour lui est de voir arriver des clients francophones qui étaient rebutés par la doc en allemand …
Merci Thierry d’avoir fait cet effort de traduction. A l’époque j’avais galéré pour tout comprendre malgré mes 11 ans d’allemand
Par contre les programmes et leur images restent en allemand mais, hey, quand on veut on peut.
Pas que je sois un puit de science mais s’il y a des questions, je peux essayer d’y répondre
A tout hasard: mon erreur (que j’ai identifiée grace au forum allemand de Digital Bahn est le sens de rotation. Quand le pont est sur la voie x et qu’on lui dit d’aller sur la voie y, il y a deux façons d’y aller : la courte et la longue et bien sur mon pont choisissait toujours le sens le plus long. Solution sur l’écran Gleisdefinition (définition des voies) en programmant DIR
Dans le descriptif des évolutions de versions, on peut trouver la ligne suivante : V0.45: Unterstützung verschiedener Sprachen, siehe hier
Traduction : V0.45 : prise en charge de différentes langues, voir ici
Hélas, le lien ne mène pas vers le Graal. Peut-être que cette fonctionnalité a été abandonnée durant le développement, dommage …
Et vu le manque de réactivité de Sven (ne répond pas aux mails), lui poser la question ne me semble pas hyper pertinent.
Il n’en a pas toujours été ainsi !
J’ai retrouvé cette page web qui mentionne des fichiers INI en allemand, anglais et néerlandais … pour la version 0.69 (on en est à la 4.6).
Je vais creuser un peu la question pour savoir si cela peut revenir au goût du jour (avec un espoir extrêmement mesuré, mais sait-on jamais !).
[Edit] Vu sur le forum Digital Bahn (post d’octobre 2024) :
Hello,
is it available the English language version of the new DSD software 4.5 ?
In a previous version it was possible with a specific setting.
…
there are no other languages available at the moment, it should be implemented in the future.
Je me suis inscrit sur ce forum et je vais relancer la question, histoire de tenter quelque chose.